Tongans celebrate day when Tupou I freed people from serfdom

'Aho 'eni kuo manatua ai 'a hono fakatau'atāina'i 'o e kakai Tonga' mei he pule fakaaoao 'a e hou'eiki' ''e he tu'i ko Siaosi Tupou I. Ko e ta'u'aki 'eni 'e 156 talu mei he fakatau'atāina ko ia'.

While Tongans in New Zealand are celebrating the Queen’s Birthday, their cousins in the kingdom are also enjoying a public holiday to mark emancipation Day.

This marks the occasion on June 4, 1862, King Siaosi Tupou I, officially abolished serfdom in Tonga.

Tupou, who was Tonga’s first Christian chief, freed commoners from being virtually owned by the chiefs under the 1862 Code of Laws.

The Code said: “All chiefs and people are to all intents and purposes set at liberty from serfdom, and all vassalage, from the institution of this law; and it shall not be lawful for any chief or person, to seize, or take by force, or beg authoritatively, in Tonga fashion, anything from any one.”

Taufa’āhau Tupou, ruler of the island of Ha’apai and a Christian convert, gained control of and united the islands following a civil war between those who had been converted by Wesleyan missionaries and those who followed traditional beliefs.

Taufa’āhau held the chiefly title of Tu’i Kanokupolu.

In 1875, he declared Tonga a constitutional monarchy and enacted laws which significantly weakened the powers of the chiefs.

Speaking at the opening of Tailulu College’s first hall, Fale Masiva, last month,  His Majesty King Tupou VI said  the 1875 Constitution highlighted Tonga’s emancipation and the freedom of education, freedom of expression, freedom of employment and freedom of religion.

The next public holiday in Tonga is in July 4, which marks the official birthday of King Tupou VI.

Sometimes when a business is growing, it needs a little help.

Right now Kaniva News provides a free, politically independent, bilingual news service for readers around the world that is absolutely unique. We are the largest New Zealand-based Tongan news service, and our stories reach Tongans  wherever they are round the world. But as we grow, there are increased demands on Kaniva News for translation into Tongan on our social media accounts and for the costs associated with expansion. We believe it is important for Tongans to have their own voice and for Tongans to preserve their language, customs and heritage. That is something to which we are strongly committed. That’s why we are asking you to consider sponsoring our work and helping to preserve a uniquely Tongan point of view for our readers and listeners.

Latest news

Related news